-
1 почленное сложение
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > почленное сложение
-
2 почленное сложение
Русско-английский большой базовый словарь > почленное сложение
-
3 сложение
-
4 сложение
Русско-английский словарь по информационным технологиям > сложение
-
5 сложение
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > сложение
-
6 почленное сложение
почленное сложение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > почленное сложение
-
7 почленное сложение
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > почленное сложение
-
8 вычитание сложением
Русско-английский большой базовый словарь > вычитание сложением
-
9 почленное сложение
Engineering: term-by-term addition, termwise additionУниверсальный русско-английский словарь > почленное сложение
-
10 прирост производственных мощностей
1) Economy: additions, additions to capacity2) Accounting: capital addition3) Diplomatic term: additionУниверсальный русско-английский словарь > прирост производственных мощностей
-
11 расширение
1) General subject: aggrandizement, amplification, bell, buildup, development, dilatation, dilating, dilation, distension, enlargement, escalation, expanding, expanse, expansibility, expansion, extension, outreach (услуг), outspread, spread, step-up, widening, increment3) Naval: dilatability, extn, propagation4) Medicine: distensibility (напр. пищевода), distention, ectasia, ectasis5) American: outreach (услуг и т.п.)6) Latin: dilatatio7) Engineering: blowup, broadening, completion, enhancement (функциональных возможностей), enlarging, flare, flaring, slipping (горной выработки), splay, spreading, barreling (поверхности, напр. вала)8) Agriculture: ectasia (сосудов ила органов)9) Rare: ampliation10) Construction: enchancement, making wider11) Mathematics: augmentation, ext (extension), extension to (на что-либо), extensivity, prolongation12) Railway term: addition14) Economy: stepping-up15) Automobile industry: flaring (конца трубы), reaming17) Polygraphy: fanning-out, fanning-out (хвостовой части листа), spread-out (хвостовой части листа)18) Psychology: rise19) Deprecatingly: aggrandizement (власти, могущества и т.п.)20) Electronics: stretch, stretching21) Information technology: augmenting, dwell (импульсов), enhancement (напр. возможностей программных средств), growth, name suffix (имеется в виду расширение имени файла), speed out, spread-out (базы данных), spreads, (прав доступа) elevation22) Oil: belly (ствола скважины вследствие обрушения породы), bellying, broach (скважины, потерявшей диаметр), enrichment, splaying, spreadout, underreaming23) Special term: (тепловое) expansion24) Patents: cleavage, enhancement (напр. возможностей программы), outreach (услуг, клиентуры и т.п.)26) Oil&Gas technology inflation (надувного пакера)27) Network technologies: plug-in30) Robots: flare( коническое)31) Arms production: bellmouth33) Sakhalin R: enlargement (ствола скважины)34) Makarov: augment, broadering, divergence, ectasia (сосудов или органов), enhancement (напр. функциональных возможностей), update35) Security: amplification (прав)36) SAP.fin. file extension, suppl., supplement37) Combustion gas turbines: flare (корпуса турбины по направлению движения газа)38) Computer graphics: (к графическому пакету) plugin (дополнение, позволяющее расширить возможности программы) -
12 накладные расходы
1) General subject: "costs of collection", additional charges, burden, extras, overhead charges, overhead costs, overhead expenses, overs, up-front expenses, disbursements, oncost, occupancy cost (в частности, расходы на содержание производственного помещения, оборудования и персонала)2) Aviation: indirect expenses3) Naval: burden4) Construction: fittage5) Railway term: addition charges, overhead (производства)6) Law: out-of-pocket expenses7) Commerce: overhead8) Trade: overheads10) Accounting: on-cost, overhead (Выделяют три вида накладных расходов: общезаводские накладные расходы (factory overhead costs); сбытовые и административные накладные расходы), incidental expenses (for example the costs associated with the business trip of a consultant one has hired)11) Automobile industry: overhead charge12) Mining: establishment charge, general expenses, overhead13) Metallurgy: additional charge14) Oil: overheads15) Advertising: establishment charges (за истеблишмент)16) Business: oncosts, indirect cost17) Sakhalin energy glossary: (т.е. общие и административные) G&A costs, burden (see: overhead), general & administrative expences (G&A)18) Management: cost overhead19) EBRD: cost of carrying20) Quality control: indirect costs21) Sakhalin R: burden (see: overheads)23) Makarov: cost overall, costs overall, fixed charges24) Tengiz: administrative expenses25) Microsoft: charge, miscellaneous charge -
13 прирост основных производственных фондов
Diplomatic term: additionУниверсальный русско-английский словарь > прирост основных производственных фондов
-
14 почленное сложение
term-by-term [termwise] additionРусско-английский политехнический словарь > почленное сложение
-
15 присоединение
1) General subject: Anschluss, accedence, adjunction, affixing, affixture, annexation, apposition, connection, consolidation (дел; юр. лица), consolidation (юр. лица), inclusion, joining, affiliation, attaching, (к sub-participation (Вариант совместного кредитования, когда договор с заемщиком заключает только основной кредитор, а остальные присоединяются к нему впоследствии, как правило, без согласия заемщика.), accession (компаний, юр.лиц)2) Medicine: overlay (напр. нового заболевания к уже существующему)3) American: annexation ( to) (к чему-л.), annexion (to) (к чему-л.)4) Engineering: addition, bond, bonding process (напр. выводов), hitching, hookup5) Bookish: affixation6) Chemistry: adjoining, cutting in, reaction of addition7) Construction: attachment, hook-up8) Railway term: connecting9) Law: accedence (к международному договору), accession (к международному договору), adherence, adhesion (к международному договору), adhesion (к договору), adjunction (принадлежности к главной вещи), annexion, joinder, merger (предложено Т. Некрасовой; журнал "Мосты" №3/2007), (юридических лиц (ГК)) accession10) Economy: take-over11) Linguistics: (языковых форм) addition12) Diplomatic term: (полное) accession (к договору и т.п.), connexion (connection)13) Metallurgy: contact14) Electronics: bending15) Information technology: connexion, hookup (напр. ЭВМ к сети передачи данных)17) Biotechnology: coupling18) Mechanics: affixment19) Power engineering: feeder20) Patents: association21) Business: incorporation, takeover, (к компании другого юридического лица) acquisition23) Network technologies: (процесс объединения элементов в одну систему) aggregation24) Polymers: additive process25) leg.N.P. accession (in general sense; law of treaties), adhesion (in narrow sense as distinguished from accession proper; law of treaties)26) Makarov: absorption, affix, attachment (прикрепление), bonding, reattachment -
16 кроме того
•Tile is classified as load-bearing or non-load-bearing; tile with a specially finished surface is face tile. Again, tile may be glazed or unglazed.
•In addition (or Furthermore, or Besides, or What is more, or Moreover),control of acidity is important in process streams.
•There is in addition a friction drag.
•The inadequacy of the Lewis structure is further indicated by the fact that... Furthermore, on addition of more water the concervate passes again into the sol state.
* * *Кроме того -- further, furthermore; in addition; additionally; as well; and; again; over and beyond this; over and above this; yet; separately (в отдельно поставленных опытах и т.п.)Further, in bearing tests maximum tangential bending stresses were of the order of 280 to 340 MPa.Furthermore, the constant-velocity relationship will be maintained as long as the curves intersect.In addition, modifications to the fuel delivery system may be necessary in order to achieve full load.Additionally, it does not give useful attenuation of pressure fluctuations.As well, comparison to some of Ford's experiments was performed.They do not define the term organic glass. And, neither they nor most of the early authors quoted the contact angle of the liquid on the tubes they used.Again the problem of forward and backward transfer of polymer, deserves detailed investigation.Over and beyond this, we have long-range plans for additional modernization of our steel operations.Yet face seals are called upon to operate at a wide range of speeds, viscosities, sealed pressures, etc.Each fuel was separately blended with 0.05 percent (by weight) ferrocene smoke suppressant.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > кроме того
-
17 добавление
1) General subject: accession, add-on, addendum, adding, addition, additive, adjunction, afterthought, appendage, appendix (к документу), appendix, appendix (к книге, документу и т.п.), augmentation, codicil, extension, inclusion, insertion, plussage, supplement, supplement (к книге, документу, счету и т.п.), supplementation, tail piece, tail-piece, attachment, node pair (информации), node (информации), input2) Medicine: throwing in3) Military: inclosure4) Engineering: incorporation, replenishment5) Bookish: additament6) Rare: subjunction7) Construction: suppletion8) Mathematics: supplementing9) Railway term: adjunct10) Law: rider, schedule (к документу)11) Insurance: floater (к договору страхования), rider (к договору страхования)12) Diplomatic term: addendum (к документу, договору и т.п.), addition (в документах)13) Polygraphy: subsidiaries (справочного, учебного, микрофильмированного и т. п. материала после основного текста), supplement (напр. к книге)14) Information technology: splitting15) Advertising: appendix (к документу)16) Business: access17) Sakhalin energy glossary: make-up18) EBRD: attachment (к соглашениям)19) Oceanography: admixture20) leg.N.P. annex21) Makarov: addend, affix, affixment, incorporation (в состав) -
18 примесь
1) General subject: addition, admixture, adulterant, alloy (happiness without alloy - ничем не омрачённое счастье), dash (чего-либо), impurities, infusion, intermixture, savor, smack, spice, taint, tincture, tincture (какого-л. цвета), touch, impurity2) Computers: dopant3) Geology: adulteration4) Medicine: additive, foreign matter, foreign substance5) Engineering: addition agent, additive agent, chemical impurity, compounding material, extraneous material, impurity element, impurity substance, pollutant (в воздухе), residual element6) Chemistry: dirt7) Construction: extraneous matter8) Automobile industry: pollution (в воздухе, металле и т. п.)9) Mining: contaminant (вредная), impurity (нежелательная)10) Diplomatic term: tinge12) Metallurgy: residual element (в стали)13) Electronics: interstitial diffusant14) Oil: addition (добавка), foreign body, inclusion (чужеродных частиц в зёрнах минералов и пр.), contaminant15) Astronautics: admixture (impurity, deposit), deposit (admixture, impurity)16) Food industry: besatz17) Silicates: enclosure18) Perfume: pollution agent19) Ecology: accompanying element, extraneous substance20) Household appliances: contamination21) Drilling: foreign matrix, fouling, ingredient, mix, pollution22) Oil&Gas technology foreign object23) Microelectronics: dope24) Polymers: contaminant (загрязняющая), doping agent, gunk, streak25) Programming: mixin (класс участвующий во множественном наследовании, обогощает производный класс некоторыми дополнительными свойствами)26) Automation: foreign material, mixture27) Semiconductors: dopant (вводимая намеренно)28) Cables: addition (вводимая специально), additive (вводимая специально), dope (вводимая специально)29) Makarov: adjuvant, adulterant (снижающая качество), adulterant (снижающее качество), contaminant (физической, химической или биологической природы), foreign body (напр. зерна), incidental additive, savour, tang, trace30) Electrochemistry: add., grease31) Building materials: remixture32) Combustion gas turbines: impurity (вредная в топливе) -
19 присадка
1) General subject: addition2) Aviation: tip3) Engineering: addendum, addition agent, additive (к маслу), additive agent, admixture, agent, compounding material, conditioner material, filler wire (при сварке), improver (улучшающая свойства), seed4) Chemistry: adjuvant6) Railway term: additive (к смазочным маслам), improver (для улучшения свойств)7) Automobile industry: additive compound, detergent, improver (к смазке), supplement9) Metallurgy: feeding, masteralloy (Цветмет)10) Polygraphy: tip-in, tip-on11) Oil: accelerator, dopant, dope12) Drilling: auxiliary14) Makarov: addend15) Building materials: remixture (может встретится как синоним admixture)16) Combustion gas turbines: addition (напр., к топливу), addition agent (к топливу), additive (напр., к топливу), admixture (напр., к топливу) -
20 пристройка
2) American: L, L, l, addition (к зданию), el3) Engineering: dependency, extension, penthouse, structural addition4) Construction: addition to the structure (к сооружению), additional building, adjacent accomodation, bulkhead, lean5) Railway term: lean-to6) Law: accessory building7) Architecture: lean-to (чаще всего односкатная)9) Sociology: outbuilding10) Makarov: extension (к зданию)
См. также в других словарях:
Addition — is the mathematical process of putting things together. The plus sign + means that two numbers are added together. For example, in the picture on the right, there are 3 + 2 apples meaning three apples and two other apples which is the same as… … Wikipedia
Term life insurance — or term assurance is life insurance which provides coverage at a fixed rate of payments for a limited period of time, the relevant term. After that period expires coverage at the previous rate of premiums is no longer guaranteed and the client… … Wikipedia
Term of patent in the United States — In the United States, under current patent law, the term of patent, provided that maintenance fees are paid on time, are:* For applications filed on or after June 8, 1995 [ [http://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/documents/2700… … Wikipedia
addition — Implies physical contact, something added to another. Structure physically attached to or connected with building itself. Mack v. Eyssell, 332 Mo. 671, 59 S.W.2d 1049. Extension; increase; augmentation. Meyering v. Miller, 330 Mo. 885, 51 S.W.2d… … Black's law dictionary
addition — Implies physical contact, something added to another. Structure physically attached to or connected with building itself. Mack v. Eyssell, 332 Mo. 671, 59 S.W.2d 1049. Extension; increase; augmentation. Meyering v. Miller, 330 Mo. 885, 51 S.W.2d… … Black's law dictionary
Long-term potentiation — (LTP) is a persistent increase in synaptic strength following high frequency stimulation of a chemical synapse. Studies of LTP are often carried out in slices of the hippocampus, an important organ for learning and memory. In such studies,… … Wikipedia
Western Addition, San Francisco, California — The Western Addition is a neighborhood in San Francisco, California, sandwiched between Van Ness Avenue, Golden Gate Park, the Upper and Lower Haight neighborhoods, and Pacific Heights.Historically, it was an addition to the city west of Van Ness … Wikipedia
Copyright Term Extension Act — Sonny Bono Copyright Term Extension Act Full title To amend the provisions of title 17, United States Code, with respect to the duration of copyright, and for other purposes. Acronym CTEA Enacted by the 105th United States Congress … Wikipedia
Intensive short-term dynamic psychotherapy — (ISTDP) is a form of short term psychotherapy developed through empirical research by Habib Davanloo, MD. This article is an introductory overview; those who wish to investigate further are referred to Davanloo s Intensive Short Term Dynamic… … Wikipedia
Drug Price Competition and Patent Term Restoration Act — Acronym Hatch Waxman amendments Citations Codification … Wikipedia
Short-term effects of alcohol — on the human body can take many forms. The drug alcohol, specifically ethanol, is a central nervous system depressant with a range of side effects. The amount and circumstances of consumption play a large part in determining the extent of… … Wikipedia